モモとママの日記

☆☆ママと愛犬モモの生活やいかに? たまに2011・9・3まで生活した香港のことも登場。

07 «1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 09

プロフィール

旬の花時計

最近の記事

最近のコメント

リンク

月別アーカイブ

天気予報

ブログ内検索

読解不能・・・ 

この看板・・・どう考えても意味がわからぬぞー。

        momo7530.jpg

「あしのマッサージとしりょろ」

なんぼ眺めても読解不能。





この時のモモ↓ ・・・ 何か不満気。

原因不明で、モモママ理解不能。

        momo7499.jpg

ちょっとみっともない顔。



スポンサーサイト
暮らし  :  trackback 0   :  comment 5  : 

コメント

鍵コメさま

こんばんは。
お元気で何よりです。

別途、メールしたいのですが
香港でのアドレスを、鍵コメで
お知らせ下さいませんでしょうか?
2010.12.14 Tue 00:16 : URL : HKモモママ:鍵コメさま #T1mCHahg : 編集 :

まりさま

「足つば」はそうですね、よく目にしますねぇ。
間違えていても、日本語を使うことに意義があるみたな
主張が伺えます。
でも、馴染んでくるにつけ、どうであれ日本語をみると
嬉しくなる自分がいます。
やっぱ香港人って日本好きなんだぁみたいな。

これを見てマッサージを受けようとは思わないのは
申し訳ないですけどね。
2010.12.14 Tue 00:13 : URL : HKモモママ:まりさま #T1mCHahg : 編集 :

cocoさま

cocoさま、あれこれ!!と、どうもありがとうございました~。

看板・・・あ、そうかそういう解釈できますね。

モモの顔を見れば、大抵のことは分かるんですが
何を言いたいのか?この舌チョロの時は?でした。
2010.12.14 Tue 00:06 : URL : HKモモママ:cocoさま #T1mCHahg : 編集 :

香港の看板って・・・

よく不思議な日本語ありますよね。
“足つばマッサーヅ”とかは超メジャー。
最初のうちは、香港中こんだけ日本人があふれてるのに、
なんで誰かしらに確認してから作らないんだろう・・・って不思議だったんですけど、
だんだん香港人を知るにつれ、「あぁ、この人たちは間違えることが恥ずかしくないんだ」と、納得。

でも、日本語もどきの看板出して、日本人のお客さんを呼びたいのか、香港人に日本的な良いサービスをしてますよとアピールしたいのかは謎ですね。
日本人には確実に逆効果な気がv-403
2010.12.10 Fri 01:46 : URL : まり #P0vgGwAM : 編集 :

あっはっは。

や、笑っちゃいけませんね。でもかわいくて☆

そっぽ向いてあかんべなんて、何か気に食わないことでもあったのかしら、モモさん。

看板は

「足のマッサージとちりょう」か、美容院もやってるなら「びよう」でしょうか・・・。
2010.12.09 Thu 11:19 : URL : coco.。 #- : 編集 :

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
→http://hongkongmomonga.blog27.fc2.com/tb.php/1067-8881a147
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)